Will you look into my eyes and tell me that you love me now?
Ora guardami negli occhi. Dimmi se mi ami ancora.
Then look into my eyes and tell me you are not my mother.
Allora guarda nei miei occhi e dimmi che non sei mia madre.
Look into my eyes, the eyes, not around the eyes.
Guardami negli occhi, gli occhi, non intorno agli occhi.
That's why I hired a private investigator to look into my own background.
Per questo ho assunto un investigatore privato per indagare sul mio passato.
But you look into my eyes, you son of a bitch.
Ma guardami bene negli occhi, brutto figlio di puttana.
Did you hire someone to look into my past?
Come facevi a saperlo? Hai assunto qualcuno per indagare nel mio passato?
Now look into my eyes and tighten up that sphincter.
Ora guardami negli occhi e stringi lo sfintere.
Look into my eyes so you know what it's like to live a life not knowing what a normal life's like.
# Guardami negli occhi così saprai com'è vivere, # # non sapendo cos'è una vita normale. #
Ellen agreed to help me look into my father before she disappears into WITSEC again.
Ellen ha promesso di parlarmi di mio padre prima di scomparire di nuovo nella protezione testimoni.
Or you could just look into my eyes.
Oppure potresti solamente guardarmi negli occhi.
You look into my eyes and you tell me Elizabeth Keen is not my daughter.
Mi guardi negli occhi e mi dica che Elizabeth Keen non è mia figlia.
I had to look into my inner recesses, Stan.
Ho dovuto guardare dentro di me, Stan.
When he fucked me, he would put one of those big hands over my face and turn it away, so he wouldn't have to look into my eyes.
Quando mi scopava, metteva sempre la sua... enorme mano sul mio viso e lo girava, cosi' non doveva guardarmi negli occhi.
When the moment comes, look into my eyes, and pull the trigger.
Quando arrivera' il momento... guardatemi negli occhi... e premete il grilletto.
Look into my face, Cardinal... the face of the woman you tried to kill.
Guardate il mio volto, Cardinale... il volto della donna che avete tentato di uccidere.
I want you to look into my eyes and tell me, man to man, where is the fishscale headed?
Voglio che guardi negli occhi e dimmi, da uomo a uomo, dove si trova il Scaglie di pesce diretto?
Look into my eyes and tell me that I'm bluffing.
Guardatemi negli occhi e ditemi che sto fingendo.
I don't like when you look into my eyes.
Non mi piace quando mi guardi negli occhi.
I'd look into my employment practices if I were you.
Rivedrei le mie pratiche di assunzione, se fossi in te.
After he left the GCPD, I retained Mr. Gordon to look into my parents' deaths.
Dopo aver lasciato la polizia di Gotham, ho assunto il signor Gordon per investigare la morte dei miei genitori.
Look into my eyes and see the power I hold over you.
Guardami negli occhi e ammira il potere che ho su di te.
Rorschach wants me to look into my future see if the killer is ever publicly identified.
Rorschach vuole che guardi nel mio futuro per scoprire se l'assassino verrà identificato.
So take a long hard look into my eyes and realize that I will have no problem taking out each member of yours before they even get home today unless I get the information I want.
Quindi mi guardi attentamente negli occhi e si renda conto che non mi faro' nessun problema a far fuori ogni membro della sua, ancora prima che tornino a casa oggi, a meno che non ottenga l'informazione che voglio.
Look into my eyes and hold this.
Mi guardi negli occhi e regga questa.
Don't you ever look into my background again.
Non osare mai piu' controllare il mio passato.
Look into my eyes and listen to the sound of my voice.
Guardami negli occhi e ascoltami quello che dico.
Look into my eyes... and deliver me your innermost thoughts.
Fissa i miei occhi... e confessami i tuoi piu' reconditi pensieri.
Do you think you could just look into my eyes and not blink, and I'm gonna ask you some questions that'll help you?
Riesci a guardarmi negli occhi senza sbatterli... mentre ti faccio delle domande che ti aiuteranno?
But look into my eyes so you know that I'm telling you the truth.
Ma se mi guardi vedrai che ti dico la verita'.
I don't understand what's happening to me, but if you look into my eyes, you can see that I am her.
Non capisco cosa mi stia succedendo. Ma se mi guardi negli occhi, puoi vedere che io sono lei.
When I look into my heart, I see trees -- this is actually an image of a real heart -- there are trees in our hearts, there are trees in your hearts.
Quando guardo nel mio cuore, vedo alberi. Questa è l'immagine di un cuore umano. Nei nostri cuori ci sono alberi, nei vostri cuori ci sono alberi.
2.4893748760223s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?